More articles by Leonid A.Petrov
(Леонид Петров)

Екатеринбург - Пхеньян - Канберра. Много
ли
общего между этими тремя разными городами?
Казалось бы, что может быть нелепее, чем
выстроить их в один ряд – столицы Урала,
Северной Кореи и Австралии. Ведь даже в наш
век глобализации между ними нет прямого
воздушного сообщения. Тем не менее, для меня
эти три города связаны воедино. В
Екатеринбурге (бывший Свердловск) я родился
и вырос. С детства я мечтал попасть в Корею и
Австралию, а в Пхеньяне я собирал материалы
для своей научной работы по истории
Восточной Азии. А в Канберре я теперь
занимаюсь восстановлением исторических
событий, которые произошли в Китае, Корее,
Японии на стыке двух эпох – колониализма и
холодной войны, причём зачастую я делаю это
на основе российских источников и
материалов.
Интерес к Дальнему Востоку у меня
проснулся очень рано. Пожалуй, это
произошло даже прежде, чем я родился. В
конце 1968 года, за несколько месяцев до моего
рождения, моя мама, похоже, приняла слишком
близко к сердцу советско-китайский
конфликт, который тогда выразился в побоище
на острове Даманском. Документальные кадры тех
лет, показывающие разьярённую толпу
китайцев в кепках и с красными
книжечками в руках, ещё целое десятилетие
продолжали устрашать население всего
Советского Союза. Вероятно, это передалось
и мне.
С раннего детства, живя на самой границе
Европы и Азии, я сам, по какой-то неведомой
мне причине, начал учить китайский и
корейский языки. Бывшие «Харбинцы» и «Шанхайцы»
(как называли у нас репатриированных из
Китая русских),
которых советская власть ближе Уральских
гор к Москве старалась не подпускать,
немало помогли мне в занятии языком и ещё
больше подстегнули мой интерес к «экзотической»
культуре.
Эти люди сыграли огромную роль в моём
твёрдом решении стать востоковедом.
Встречи с художником Анатолием Жиденовым и
с
председателем корейского культурно-просветительского
общества Владимиром Васильевичем Ким и его
русской супругой, которая в конце 1940-х работала военной
переводчицей, стали для меня уникальным
экскурсом в атмосферу пред- и послевоенной
Маньчжурии и Кореи. Их необыкновенные
биографии, которые больше походили на
цепочку счастливых случайностей на фоне
океана людского горя, также произвели на
меня неизгладимое впечатление. Их жизни
стали для меня уникальным пособием по
выживанию в нечеловеческих условиях,
искусственно созданных идейными
конфликтами ХХ-го века. Эти уроки мне очень
пригодились, когда мне самому пришлось
искать и принимать решения во время
Афганской кампании (во время службы в
Советской Армии в 1987-1989 гг.), или футбольных
баталий за олимпийские медали в Атланте (в
1994-1996 гг. я работал в национальной
футбольной команде Южной Кореи
переводчиком у легендарного российского
тренера Анатолия Бышовца).
Интересно, что любовь к Австралии мне
тоже была привита выходцем из Китая, моим
учителем английского – Ариэлем
Витальевичем Грейссером. Как и у многих
других репатриантов, его бабушка оказалась
мудрее его родителей, переехав из Китая в
Австралию. В начале 1980-х годов мой учитель
смог её навестить, и поэтому мои частные
уроки английского, проходившие у него дома,
часто превращались в просмотры красочных
слайдов и фотографий, сделанных им самим в
Сиднее и Мельбурне. Таким образом, живя в
самом центре Евразийского континента, в
городе, который был закрыт для иностранцев, я вдруг обнаружил
ту незримую, но прочную нить, что соединяет
Урал, Дальний Восток и Австралию.
В существовании этой невидимой связи я
убеждался бесчисленное количество раз
находясь в Корее, в Маньчжурии и уже здесь, в
Австралии. Например, в Северной Корее,
недалеко от города Чхончжина до сих пор
действует курорт, когда-то открытый семьёй
Янковских. Многие южнокорейцы, проживающие
чуть севернее 38-й параллели, т.е. те, кто до 1950
года получал образование в северокорейских
школах, до сих пор умеют читать и считать по-русски.
В городе Яньцзи (Корейский Автономный Округ
в Маньчжурии) и в Пхеньяне (столице КНДР) и
сейчас живут потомки декабриста Давыдова. А
выпускники Харбинских школ с каждым годом
всё активнее курсируют между Сиднеем и
Екатеринбургом. Одним словом, встречая
новых людей в Австралии, я как бы продолжаю
расширять круг своих знакомств во всё той
же среде, которая мне была так интересна и в
России, а затем и в странах Дальнего Востока.
Эти же самые связи оказали на меня самое
сильное воздействие в процессе обретения
профессии. Професии востоковеда.
Сейчас я заканчиваю докторскую
диссертацию по корейской истории в
Австралийском Национальном Университете в
Канберре. Это большая историографическая
работа, которая ставит своей целью нащупать
взаимосвязи, существовавшие между
корейскими историками-марксистами и их
коллегами в СССР, Китае и Японии. Как это ни
парадоксально, но корейская марксистская
историография, которая пышно расцвела в
годы японской оккупации и продолжала
развиваться в первые послевоенные годы в
КНДР, в середине 1960-х была уничтожена и
полностью заменена на «Чучхейскую» историографию.
Идеи Чучхе (гремучая смесь Марксизма-Ленинизма
и традиционного корейского национализма) -
официальная идеология Северной Кореи. В
стране полностью зависящей от иностранной
помощи (начала СССР и КНР, теперь от ООН и
МВФ), эта идеология лицемерно призывает
кичиться опорой на собственные силы и
самодостаточностью. Таким образом, наработанные десятилетиями
научные и культурные связи между КНДР и
другими "братскими" странами оказались
разорванными.
Собирая материалы для этой работы, я исколесил Южную и Северную Корею, Северо-восточный Китай и Японию. Были у меня встречи и с российскими историками-корееведами и северокорейскими учёными. И каждая такая встреча всё больше убеждала меня в том, что Австралия оказалась прочно привязана к событиям на Дальнем Востоке. Один мой северокорейский собеседник всё недоумевал: «Ну какой интерес для Австралии заниматься исследованием корейской истории, да ещё и стипендию тебе платить?» Действительно, стипендия предлагаемая Австралийским Национальным Университетом для студентов-докторантов позволила всей моей семье безбедно существовать на протяжении первых (самых трудных) лет после нашего переезда в Австралию в 1996 г.
Честно признаться, мне тоже это иногда
кажется странным. Скажем, русское отделение
у нас в Университете уже закрыли и, похоже,
надолго, а корейское цветёт и развивается. И
дело даже не в том, что Австралия высоко
оценивает потенциал дальневосточного
региона и стремится поддерживать высокий
уровень академических исследований в этой
области. При нынешнем не в меру
прагматичном правительстве, всё
австралийское корееведение уже давно бы
испустило дух (что, кстати, едва не
произошло в 1996-1997 гг.). Тем не менее, на
выручку исследователям-корееведам
мгновенно пришли не менее прагматичные
южнокорейские спонсоры. Чем терять
экономически выгодного патртнёра, гораздо
дешевле содержать в Австралии несколько Восточных
факультетов и тем самым постоянно
стимулировать к себе интерес. А будет расти
интерес, будут расти и продажи.
Что-то похожее произошло и с
китаеведением и японистикой во многих
других странах. Недаром совсем недавно одна
научная конференция в Новой Зеландии
открылась вступительной речью
организатора, который с трибуны бил себя
кулаком в грудь и уверял всех
присутствующих
в зале, и в первую очередь японских
спонсоров, что «Новая Зеландия – это
Азиатская страна». Вобщем, вся конференция
могла бы с успехом пройти под лозунгом, «Навеки
с Японией, навеки с братским японским
народом». Что касается китаистов, то они
теперь кормятся преимущественно
средствами, перечисляемыми им из
университетов Тайваня и Сингапура. Такая же
ситуация, только в ещё более утрированной
форме, характерна и для Российской науки.
Неудивительно, что за последние 10 лет
российское корееведение превратилось из
анти-южнокорейского в про-южнокорейское.
Кто платит, тот и музыку заказывает.
Однако, остаются незыблемыми отношения
между людьми. Никакая политика и никакие
деньги не в силах уничтожить и предать
забвению те человеческие связи, которые
формировались десятилетиями. Даже в
Северной Корее, где привыкли критиковать
весь белый свет (и Россию в том числе) за «отклонение от курса
социализма», многие учёные-бюрократы с
дипломами Уральского Политехнического
Института с удовольствием и
ностальгической улыбкой переходят на
русский язык и вспоминают истории из своей
студенческой жизни в СССР. Особенно
восхищали корейских студентов 1970-х годов
советские пивные автоматы, которые за 20
копеек наполняли их большие кружки. Они-то
как раз до сих пор и сокрушаются по поводу
безвременного распада Советского Союза. И
похоже, что никто в КНДР уже не верит ни в
какие перемены.
Тем не менее, даже в дальневосточных
заповедниках сталинизма постепенно
происходит переориентация и смена
приоритетов. Если раньше китайцы и корейцы
ездили учиться «азбуке коммунизма» в
Советский Союз, то теперь в моде «науки
капитализма». И теперь вместо России
корейцы выбирают... Австралию, самую «социалистическую»
из всех капиталистических стран. В 1997 году в
Австралийский Национальный Университет
впервые приезжала группа северокорейских
стажёров-экономистов. Их целью было
освоение капиталистических методов
управления свободными экономическими
зонами, которые как грибы растут теперь в
Северной Корее. В этом году, когда
дипломатические отношения Австралии с КНДР
полностью восстановлены, Канберра снова
ждёт студентов из Пхеньяна.
Остаётся лишь следить за тем, как будут
развиваться события на невидимой оси
Екатеринбург – Пхеньян – Канберра. Может
быть, мне удасться внести небольшой вклад в
дело разрушения железобетонных и
компьютерных границ, разделяющих нас. И
тогда люди снова смогут свободно
встретиться и связаться с теми, кто был им
когда-то близок и дорог. Прерванные связи
будут, наконец, восстановлены. Из Канберры я
смотрю на решение этой задачи с оптимизмом.
А вот как это видится из Екатеринбурга и
Пхеньяна?

Автор с северокорейскими экскурсоводами в Пхеньяне (апрель 1999 г.)